Секреты Колобка

«Секреты Колобка – русской народной сказки и кулинарного изделия»:
исследовательская работа учащейся,
представленная на XI Республиканской научно-практической конференции «Ломоносовские чтения - 2010» г.Стерлитамак
Выполнила: Тузбекова Карлугас, ученица 2 класса Б МБОУ «СОШ № 26» городского округа город Стерлитамак Республики Башкортостан
Сказка ложь, да в ней намёк,
Добрым молодцам урок!
А. Пушкин
Пословицы и поговорки, загадки помогают нашему знакомству с обычаями, укладом жизни народа в прошлом, а значит – обогащают наши знания по истории. А ещё больше способствуют этому сказки…
Одна из самых популярных народных сказок в России - «Колобок». Сюжет её несложен, знаком и известен любому дошкольнику-малышу. Но, стоит лишь внимательно вчитаться в начало сказки, и окажется, что многое в нём нам не понятно.
Например, как понимать сегодня смысл слов «короб», «сусек», «пригоршня» или «пряжон»? А что означает само слово «колобок»? Почему Колобка всегда рисуют круглым? Чем объяснить такую форму внешнего вида главного героя сказки? И в чём секрет популярности этой русской народной сказки не только у русских, но и у детей других народностей?
В нашей работе мы решили провести своё исследование сказки с целью выяснить:
А) Что означает слово «колобок»?
Б) Значение устаревших слов «горсть», «короб», «сусек» и т.д., имеющихся в тексте сказки «Колобок», но редко употребляемых в современной речи, почти позабытых и непонятных сегодня читателю.
В) Секрет выпечки Колобка – кулинарного изделия из теста, исходя из текста сказки. Сделать свою попытку испечь колобок.
Предполагаем, что изучение непонятных слов поможет правильному пониманию прочитанного текста, а значит, лучшему пониманию сказки и более глубокому проникновению в его смысл и содержание. Кроме этого, только хорошо зная значение того или иного слова, мы сможем правильно употреблять его в разговорной речи.
Мы обратились к словарям с тем, чтобы выяснить, что означает само слово «сказка» и откуда оно произошло? «Современный толковый словарь русского языка» под редакцией С.А. Кузнецова поясняет: «Сказка – повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях с участием волшебных, фантастических сил».
О происхождении слова «сказка» в русском языке «говорит» «Этимологический словарь» М. Фасмера: «Сказка. Засвидетельствовано не ранее XVII в., до этого – баснь;… Из съказка от казать».
Таким образом, слово «сказка» в русской речи употребляется только с 17 века. А до этого всё, что мы сейчас называем «сказкой», называли словом «баснь».
Кстати, сказка «Колобок» существует в различных вариантах, но мы, при анализе, обратились к варианту сказки «Колобок» в записи известного историка и фольклориста А.Н.Афанасьева. В сказке «Колобок» встречаются слова: «короб», «поскреби», «сусек», «авось», «пригоршня», «лавка», «сени», «пряжон», «стужон», «не хитро» (уйти), «подавно» (уйду), многие из которых сегодня мало употребляются в повседневной речи. Чтобы полнее понять смысл сказки, решили, через словари, узнать, что же они означали первоначально. Более этого, взялись выяснить, почему Колобок круглый, почему сказка называется «Колобок», а не иначе? Перелистали знаменитый «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И.Даля.
Оказалось, что было старинное слово «коло», что означало «кругъ, окружность, ободъ, обручъ; колесо»; существовало слово «колобъ», в значении «башка, скатанный комъ, шаръ, груда, валенец, катанецъ; небольшой, круглый хлебЪец; конурка, толстая лепешка, …круглый пирог съ толокномъ». Таким образом, фактура (круглая форма) главного героя сказки продиктована его названием. В старину, слово круг обозначалось словом коло. Отсюда – «колобок», то есть – круглый бок или «кружок», «кружочек».
Обратившись к «Современному толковому словарю русского языка» под редакцией С.А.Кузнецова, а также к «Толковому словарю живого великорусского языка» В.И.Даля мы растолковали значения и других малопонятных младшему школьнику слов, встречающихся в русской народной сказке «Колобок»:
Короб – изделие из луба, бересты, щепки и т.п., служащее для упаковки, хранения, переноски чего-либо.
Поскрести – скрести нЪсколько, немного…
Сусек – закром.
Авось – (частица) – может быть, вдруг, случайно (о том, на что говорящий надеется, считает возможным).
Пригоршня – ладони (ладонь), сложенные горстью; количество чего-либо, вмещающееся в ладони, сложенные таким образом.
Лавка – скамья для сидения или лежания, обычно прикреплённая к стене.
Сени – помещение между жилой частью дома и крыльцом в деревянных избах и старинных городских домах.
Пряжить (в сказке – «пряжон») – жарить в масле.
Студить (в сказке – «стужон») – делать холоднее, охлаждать.
Нехитро (наречие) (в сказке записано раздельно «не хитро») – нетрудно, несложно; просто, незамысловато.
Подавно – тем более, разумеется.
Короткая, но яркая жизнь всеми любимого Колобка трагически оборвалась только при встрече с хитрой лисой. В чём же секрет успеха Колобка – главного персонажа сказки «Колобок»? Почему его все (Заяц, Волк, Медведь, Лиса) непременно хотели съесть? Задумавшись над этим, мы пришли к такому мнению, что хорошо было бы узнать рецепт выпечки Колобка – кулинарного изделия и самим испечь Колобок. Наверное, Колобок был очень вкусной выпечкой, подумали мы, раз его всем в сказке непременно хотелось съесть…
Снова перечитали сказку, чтобы узнать рецепт Колобка. В сказке всё просто: «Старуха наскребла муки две горсти, замесила муку на сметане, состряпала колобок. Испекла и на окошко студить положила».
Обратимся к книге Ковалёва В.М., Могильного Н.П. «Русская кухня: традиции и обычаи», чтобы узнать, как пекли колобки. Из текста ясно, чтобы испечь Колобок надо взять: муку (2 пригоршни), сметану, масло для жарки…
А мама спрашивает: «Тесто было без дрожжей? Будет невкусно». Тогда, мы обратились к «Кулинарному словарю», узнали, что «…колобок (колобуха) – чисто русское хлебное изделие, возникновение которого было случайным, но вкус и форма его были обусловлены самим характером теста. Дело в том, что колобки пекли не всегда, а лишь при отсутствии припасов для хлеба в их обычном количестве. На колобок – единственный – шли остатки разной муки и все поскрёбки квашни, что оставлялись на закваску. По логике крестьянина, из этого сборного теста должно было получиться не особенно качественное изделие. Однако именно высокий процент закваски и разнообразный характер муки (пшеничной, ржаной, овсяной, ячневой и т.д.), имеющей разное сечение помола и свои особенности ферментации, создавали позитивный кулинарный эффект. Получался пышный, особо ноздристый, мягкий, хорошо пропеченный и долго нечерствеющий хлеб». Оказывается, раньше была закваска, на которой замешивали тесто. У нас закваски нет. Значит, нужны дрожжи и сахар.
Теперь рецепт старой сказки полностью восстановлен:
Муки насыпать 2 горсти,
Дрожжей ты ложку положи,
Яйцо разбей же поскорей,
Сметаны в тесто ты налей,
Про сахар, соль не позабудь,
И масло надо б ливануть
На сковородку.
Жарь быстрей!
А на окошко положи
Всего минуточки на три… Присматривай!
Теперь можно узнать на вкус, какой он - сказочный колобок!
Вот так мы подарили себе, и теперь дарим всем Вам, маленькое Чудо (Чудо – это миг, когда сказка становится былью)!
Выводы
Сказочные сюжеты о Колобке распространены у многих народов во многих странах. Например, имеется 16 вариантов этой сказки на русском языке, украинских вариантов сказки – 8, белорусских – 5. Есть сказки на узбекском, татарском языках. Сюжеты, подобные Колобку, можно встретить среди скандинавских, шотландских народных сказок.
Колобок очень популярен в современной массовой культуре. Его именем называются детские сады, детские студии; пекарни и булочные, кафе и рестораны, магазины; журналы; телепередачи. Выпущена специальная марка, посвященная колобку. В 2009 году студией детей «Мульти-пульти» создан кукольный мультипликационный фильм «Колобок».
Изображение колобка – всегда в виде шара – один из самых распространенных логотипов. Чтобы понять степень популярности колобка, надо заглянуть в Интернет, где мы найдем множество сайтов, чатов, рассказов, стихов, смешных историй о колобке.
Персонаж детской сказки чрезвычайно активно используется и взрослыми. В «Газете для женщин», например, приводится психологический портрет женщин-колобков, что представляет собой вполне верную интерпретацию сюжета сказки и характера главного героя. Наконец, «Колобку» посвящены целые научные труды. Более того, Колобку устанавливают памятники. Например, в Донецком парке кованых фигур есть своеобразный образец.
Наше исследование, надеемся, также станет небольшой лептой в данное дело, будет полезной ученикам, педагогам при подготовке домашних заданий к урокам русского и родного языков, литературного чтения, изобразительного искусства.
Работая над этим исследованием, я вспомнила, что моя бабушка тоже умеет готовить колобки, но только она их называет «баурсаки», говорит, что это самое известное башкирское национальное угощение. Когда мы приезжаем к ней в гости, она всегда жарит в масле такие маленькие шарики из теста, доводя их до румяного вида. Я их очень люблю поесть. Теперь я хочу узнать у неё рецепт приготовления баурсаков и научиться их готовить.
Список использованной литературы
- Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т.1-4.М., 1978-1980.
- Современный толковый словарь русского языка /Гл. ред. С.А.Кузнецов. СПб., 2002.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4т. Т.3 (Муза-Сят)/ Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева.-2-е изд. стер. М., 1987.
- Хрестоматия по детской литературе: Учеб. пособие для студ. сред. Пед. Учеб. Заведений / Сост. И.Н. Арзамасцева, Э.И. Иванова, С.А.Николаева.-2-е изд., стереотип. М., 2000.

Вы можете сохранить статью и поделиться с друзьями: | |||
В Мой Мир | Tweet |
Ответ #5 дата : 29-08-2013, 19:12:50